Category Archives: Uncategorized

Summoning At Random being translated at…

Summoning at random

There are plenty of things I would have done absolutely different, but frankly speaking I don’t even like the series enough to bother pointing out their errors, so I won’t be doing a re-translation or anything else.

I suppose considering how some groups are doing things, you should just be happy that it’s accurately translated, and hasn’t had any lines taken out or flat-out made up. Absolutely disgraceful.

Enjoy, and remember to thank the translator.

Absolutely farcical

Honestly, what the hell is going on over there.

EDIT: Just for reference to see the difference between the two, how I would have translated it was:

俺の知る限り、現存する妖精はラミリス一人。

ラミリスに聞いても、どうせ覚えてはいないだろう。何度も転生を繰り返しているようだし。
As far as I know, the only living fairy is Lamiris.

Even if I asked her about it, she wouldn’t remember anyway. She’s apparently reincarnated countless times after all.

Projects up for grabs

At present, anything but EGA (almost complete), Tilea and Bathroom Goddess.

I’ve been disillusioned with Otoburi for a while now, so I haven’t been able to find the motivation to translate it these last two months… In the end I skipped to the last arc and read that only. I’m sorry m(_ _)m

If anybody wants to continue it for some reason, please be my guest. If not, I’ll get around to forcing myself at some point. I’ll definitely finish translating it, only, I’m not sure when exactly that will be. So if nobody else is enthusiastic about it, just leave it be, and it’ll get done eventually.

As for Summoning At Random… honestly, I can’t bring myself to like the MC. Unlucky Sukebe characters (the ones who accidentally do perverted things to women and then get beaten up) are only funny when the women aren’t characters that you’ve known and liked for a whole series beforehand.

And honestly, a loser like that isn’t suitable for Tena. Tena deserves a rich, kind, handsome, tall prince who moonlights as a investment banker with a ferrari. Not this spineless, mopey faggot. Although it is true that the chapters where Anri first appeared again after 2 years were pretty awesome. BOOOOOOOOOOOX.

I’ll translate Summoning At Random bit by bit if nobody else does it in the end.

Northern Fort I’ll just be doing slowly, because it’s a relaxy, cute series. There’s only a single novel, so I’m in no rush.

Laclongquan, Happy Anniversary

I hate Gate. But not, “hate” hate. Like, I hate it as a form of entertainment. Entertainment for me.

I don’t hate it in the sense that I want it to fail, or that I don’t want it to get an anime, or that I don’t want the LN to be translated for people to read. I don’t wish for it to run out of money, or lose public interest.

It’s like how I hate Agarest or High-Spec HS Girl. Like, I don’t wish it bad. I just hate it, personally, as a form of entertainment. I mean, hey, plenty of my friends love it. It’d be great of Gate got lots and lots more media, since it’s not like I’m being forced to pay for it.

Which is why with all the Gate fans out there, I wouldn’t have said a thing about Gate. I mean, it would be tactless, and everyone’s having fun, so why rain on that, you know?

That is, had it not been for you, Laclongquan.

ScreenShot040

There’s just something about you. You say all these ridiculous things, sometimes that only half make sense, like it’s the absolute truth of the world… Idunno, there’s just something about you that really irritates me.

And I realised while I was pondering this, that hey! It’s September 2015. So it’s been basically a year since you started damaging my mental health with your comments. Happy Anniversary.

ScreenShot031 ScreenShot032 ScreenShot033 ScreenShot035 ScreenShot037 ScreenShot038 ScreenShot039 ScreenShot034As fellow WN readers, let’s continue to get along~ <3

Evil God Average, Summoning At Random, and EGA LN

I’m going to begin translating the remaining EGA Side Stories starting from today, so please look forward to them.

Once I’m done with those, I’ll begin translating Summoning At Random, and after catching up, hopefully I’ll be able to translate them as they come out.

Finally, once everyone who’s ordered an LN gets theirs in the mail, could they send me a landscape photo of the EGA LN and their name on a piece of paper?

Like this: Azira
I’m going to put them all on a special page. I was thinking, since quite a few people are buying it anyway, may as well turn it into a game.

Vote for Vermillion please! Help me out, guys.

https://nanodesutranslations.wordpress.com/2015/09/07/nd-academy-project-poll-five-new-projects-will-be-chosen/

Normally I’d write something a little more convincing, but I didn’t get much sleep last night, so I don’t really have much energy.

I just thought it was really well written, and want to enjoy it together with you guys. That’s all, really. It might just be my tastes, but it really was very good. It wasn’t amazing, but it was unique and I loved it.

The characters felt real enough, and actually changed and developed. The worldbuilding was detailed, and plentiful. The author clearly has an interest in the world outside of Japan, and it really shows in his writing. I don’t know. It just wasn’t something I was expecting to find on syosetu.

If it wasn’t for the fact that Mushoku Tensei was filled with tropes that I really enjoyed, I would probably have to vote Vermillion a little bit above it.

If you still aren’t convinced,

Review: https://oniichanyamete.wordpress.com/2015/09/05/should-teaser-tocs-include-a-small-review/

Synopsis: https://oniichanyamete.wordpress.com/teasers-and-other-stuff/teasers-dropped-stuff-and-zero-commitment-projects/vermillion-etranger-a-larc-rouge/

Example of the style: https://oniichanyamete.wordpress.com/2015/09/03/teaser-%E2%80%95%E2%80%95-vermillion-chapter-5/

Renaming Holy Anri Nation

It took me a while to find a good name for it, so apologies for anybody used to Holy Anri Nation, but I’m going to translate it as Holy Anri Thearchy instead.

My logic for Holy Anri Nation was basically because the use of the rare (and somewhat made-up) compound, 教国 was more or less limited to uses regarding the Christian or Islamic spheres of influence; something like Christendom or the Islamic State. Because of that, supposing that Anri is more or less their religion, it was appropriate to translate it as the Anri Nation.

Thearchy isn’t really the best word for it, but Theocracy is already taken, and you could argue that Hierocracy is closer to the nuance of 教国, but the term ‘hierocracy’ sort of implies that the power lies with the priests in the nation. Which well, I mean, sort of is true, given how Laissez-Faire Anri is, but basically 神聖アンリ教国 is supposed to demand respect for Anri, so it wasn’t as appropriate in the end.

Hey, this hurts me as well. Holy Anri Nation sounded funnier, and I’ve already named my nationstate after it too. >:

Should teaser TOCs include a small review?

I’ve been thinking. Well, I mean, I say that, but it occurred to me literally 10 seconds ago.

Anyway, I’ve been thinking, maybe I should overhaul my teaser TOCs. A few months ago, people suggested that I add reviews, but I basically forgot all about it.

But looking at my teaser TOCs now, they’re really a mess with no consistency. So since I’m going to clean them up anyway, I’m thinking maybe I should add something like:

Why you should translate Vermillion:

  • The writing is a lot more interesting than the synopsis would suggest
  • It is one of few ‘VMMORPG→Isekai’ novels where the combat is not just listing a bunch of magical skills that nobody has ever heard of before. Reading a bunch of skills they probably made up on the spot is really not fun reading to me, personally.
  • The characters have motivations and preferences, and backgrounds that affect these, but the backgrounds are revealed slowly and subtly, which tones down the melodrama. It also tones down the feeling of ‘throwing in more attributes because the characters aren’t interesting/unique/chuunimaterial enough’.
    At the same time, they aren’t thrown in your face, and the characters feel more real, and less a walking, 2-dimensional sack of problems.
  • The protagonist actually develops, and at a fairly well-timed pace. Slowly enough that you realise that he really does have a problem, but quickly enough that you don’t start to hate him for it.
  • The protagonist and main heroine have a close relationship that is enjoyable to read about, and the fact that they only slowly develop romantically is refreshing and cute.
  • The world-building is half-decent at least.
  • The author seems to have an interest in the world outside of Japan, and it definitely reflects in his writing.

Why I’m not translating Vermillion:

  • It’s fucking long.
  • I have like 6 other projects.
  • There is a lot of world-building, which means there is a lot of vocabulary I need to look up.
  • It’s fucking long.