Reika-sama – 048

Everybody, please check the FAQ first before asking me questions.
If it’s not on there, please feel free and ask. I only get annoyed at questions when the same one has been asked 10+ times, and by then I’ll have updated the FAQ.

Thank you for your consideration, guys!

For some reason as I was translating this chapter, I kept thinking of midoriha…

It was our job to get a list of names and club affiliations in order to bring to the Student Council.
We had our classmates fill out the forms, but just when I was about to head to the Student Council room to deliver it, Class Pres suddenly suggested,

“Why don’t I go alone?”

“Why ever would you do that?”

“Eh-, I mean, look, people say that the Pivoine and Student Council don’t really get along… And you are technically a Pivoine member.”

What is ‘technically’ supposed to mean? How rude.

“There is no issue. More importantly, it was implied that this task is to be taken as a way to introduce ourselves to the Student Council, and I shall thus be accompanying you. We will be leaving right after, at any rate.”

“I’m fine if you are, but…”

“Then let us tarry no longer. The sooner we complete this task, the sooner we can head home.”

After waving the papers in my hand to urge Class Rep to hurry, we headed to the StuCo together.


It’s my first time coming here.
There aren’t any 1st years in the Student Council, so we’re rarely familiar with them at all.
After knocking on the door and stating our purpose, we were given permission to enter.

“Please excuse me.”

Inside the room were desks, shelves and lockers, as well as a sofa and table in the middle. Quite a simple room compared to the Pivoine salon.
But well, if you use the Pivoine as your standard, then most everything in the world would feel simple.
The room had a really meritocratic feel. Even so, being a room in Zui’ran, the furnishings were of high quality.
After the two of us introduced ourselves, we stated our purpose once more.

“Ah, the club registrar. It goes in the box over there.”

I followed the senpai’s instructions and placed it in the box.
…Well that was quick.
Just as I was about to excuse myself, the door suddenly opened with a bang.

“Oi! I’m back with food, so let’s eat! To be honest I nicked it from the Pivoine though!”

My heart skipped a beat.

“President! This girl is a Pivoine!”


The newcomer’s eyes focused on me.
A powerful and piercing gaze, a daring smile, and a presence like the sun.
The moment I saw him, it felt like a grand orchestra played in my mind.
A throbbing melody in my heart.
This person is almost like Orff’s O Fortuna!

“Why is there a Pivoine girl here?”

What do I do? I can’t look away.
My heart is pounding. What do I do, it’s pounding!



Oh no! I think I might have fallen in love!



After that, I somehow managed to pull myself together and smooth things over.
Thankfully, the upperclassmen in the room had conveniently taken my pause to be shock from “I nicked it from the Pivoine”.
The President simply said, “Geez. Let’s keep this a secret from the rest of the Pivoine, okay?” with a dazzling smile.
I swore in my heart that I would die before I talked.


The person who made the dramatic entrance against the backdrop of O Fortuna, turned out to be a third year in middle school, Student Council President Tomoe Senju-senpai.
That’s all I know for now.
But even that much is plenty.
Since then, Senpai’s theme song has been playing endlessly in my head.
Uu-, my heart hurts each time I think of Senju-senpai’s face!

But that smile was so cool…

“Let’s keep this a secret from the rest of the Pivoine, okay?”


I rolled around and around in bed.
By the time I got up, I was completely dizzy.


But still, what do I do from now on?
We’re in different grades. I’m not even a StuCo member so I have no point of contact.
And what’s more, he’s the President of the organisation that’s been at odds with the Pivoine for years.
There’s no chance of getting close at all.
If only Senpai wasn’t the StuCo President at least!

…Isn’t this kind of, Romeo and Juliet-ish?
UKYAAAAAA~~! If Senju-senpai is Romeo, then that makes me Juliet!
Romeo, doff thy name!

…Let’s calm down.
I’m part of the Pivoine, so I can’t enter the Student Council. To begin with, he’d have graduated middle school by the time I entered. There’s no point in doing it.
…Senpai is graduating. Romeo-senpai is graduating! Romeo-senpai is…!

…Calm down, me.
To begin with, let’s have him remember my name and face.
Ah-, today he went to get food, so maybe he gets hungry after school.
What if I made him handmade cookies?

“It’s delicious. You’re talented as expected, Juliet.”

“Oh goodness, Romeo-senpai…”

If I got told something like that, what would I do!? What!?
Okay! Cookies it is!

All that’s left is…
I pulled out a new rubber from my drawers.

Um, you know, it’s not like I actually really believe in this stuff, you know?
But I mean, like, when I was a middle schooler in my past life, for a while I was really into this.
It’s just this charm that goes, “If you write the name of your beloved on a new rubber, as long as nobody else touches it before it runs out, your love will be requited”.
Like, I reallyyy don’t actually believe it, you know? But like, I mean, I may as well, so I’m just going to try a bit. You know?
I pulled off the case, and wrote in small red letters,

“Tomoe Senju”

Putting the case back on, I prayed to Rubber-sama.
Please, God! Grant me a chance!



Using my head makes me hungry. It’s already time for dinner.
Lately Oniisama has been coming home early. Today he was home in time to eat dinner with us.
Eating together with family really does make things yummier.
Aahh, but my heart is so full that I might not be able to eat…
I’m being tormented by an affliction of the heart.
Oh my! Beef cheek simmered in red wine is my favourite!

Each time our eyes meet, Oniisama smiles at me kindly.
If Romeo-senpai’s character theme is Orff’s O Fortuna, then Oniisama’s character theme is Ravel’s Bolero I guess.
Then Aira-sama’s is Liszt’s La Campanella while Yurie-sama’s is Schubert’s Ave Maria.
Enjou is Satie’s Gnossiennes, while Imari-sama is… Hm, maybe In a Persian Market.

Which means Kaburagi is Mussorgsky’s Night on Bald Mountain.



A few days later, Mr. In a Persian Market, Imari-sama, came over to play, so I secretly went to consult him.

“Eh-! Reika-chan, there’s a guy you like!?”

“Please remember to keep this a secret from Oniisama.”

“…Ahhh, yeah.”

Without telling him exactly who it was, I asked him for a way to get closer.
Unfortunately I didn’t get any good advice from him.
But he did tell me that handmade cookies were a bit intense to get from somebody you barely knew, so I followed his advice and stopped it.
It’s true that handmade Valentines chocolates aren’t really favoured at Zui’ran, so maybe cookies get the same treatment.
But geez. I even went out of the way to practice. Tsk.


Ah-, but since falling in love, I’ve been having fun every day!







Kaburagi: (LOL)


<Previous Chapter | Imouto | Next Chapter>

93 thoughts on “Reika-sama – 048”

  1. I kinda want to see where this will go. I never knew Reika would become a “senpai, please notice me!” girl. Romantically, that is. If it doesn’t turn out well it’ll be a bit sad.

    But most of all I want to see the Onii-sama’s reaction.

    Thanks for the chapter!

    Liked by 8 people

  2. Onii-sama! a bug is pestering reika. Hurry up and activate your siscon sense. There’s a rubber to touch, sister to stalk, and a pest to exterminate.

    Liked by 14 people

  3. thanks—-!
    -bows- i’m honoured you would think of me! ahahaha!
    but, i totally understand, though, since i’ve been talking about shipping someone with reika from the beginning! i do know what happens in the future, though!

    anyway, the president’s personality actually matches reika’s well! he’s the cheerful, easygoing type, hm…like imari? though he is probably not the playboy type like imari is.

    ah—! reika’s first crush! so cute, co cute! it’s also amusing how reika’s likening the people around her to musical compositions!
    ooh, yes, reika, ask for advice from imari! imari, you’d better give her good advice! also, i want to see takateru’s reaction to knowing that reika has a crush on someone—-! that would be immensely interesting!

    well, but in the end, this senju is all right for reika! ahaha! i still kind of ship enjou and reika though! no one’ll stop me, no one—! …unless a guy cuter with reika appears, of course!

    Liked by 5 people

  4. Thank you for the new chappie!!
    If onii-sama finds out, he’ll probably send a fist through kaichou’s guts…
    Nope, not a mistake, it’s truly meant as “through” his guts not “to” his guts.


  5. Thanks for the chapter!! Omg so many things to comment! First-seems Takateru is now returning home early probably(read hopefully) to spend more time with Reika since that time she was depressed. Then what’s reeeeeally amazing is that she’s just almost as normal as a girl could be, and not saying cliche stuff like “but my mental age is so much older I feel lolicon”, she’s just a girl with a bit of knowledge on her hands and that’s pretty much it. Then all those music references, they’re so good actually! Thanks for posting them here! And last but not least, I, too am waiting for Oniisama’s reaction (get jelly!!!!!!!!!!!)

    Liked by 1 person

  6. Ah, Imari-sama just saved Senju-sama’s life hahaha Great delivery btw, Imari.
    Also, i TOTALLY think Imari’s gonna spill, sorry Reika.
    Thanks for the chapter~ good job~!

    Liked by 4 people

  7. Strangely I knew bolero from before, though considering how many times I’ve gone to the opera it’s not really surprising. But really, Last BOSS Katsuragi…


  8. I was thinking about the differences in American and British English. :) IIRC the Americans use “eraser” in place of “rubber”, which is their word for “condom”…. :P

    Reika, a condom with his name on it? That’s surprisingly adult. :P And the implications of “if no one else touches the condom” made me snigger. lol.

    Liked by 3 people

    1. “rubber” for condom is a regional colloquialism in America as well, when I came to hawaii and someone asked where the “rubbers” are in my store, I thought he meant rubber bands XD XD XD

      Liked by 2 people

    2. I’m commenting way late, but I’m seconding this as an American. It’s very important to know that while Brits do see ‘eraser’ and ‘rubber’ as synonyms, Americans do NOT. Nobody ever calls an eraser that in America. But unlike “Lorry” vs. “Truck”, rubber has a meaning which put a VERY different spin on how I read this before grasping that it was an eraser. Just how lax would the parents have to be to allow their seventh-grader to have rubber in her room!

      Liked by 2 people

      1. To explain myself further though, Americans never seem to realise how unapologetic they are about their own language. They just assume that they’re the majority so they have no reason to worry about anything else.

        Years ago when I read translated light novels, the translators would convert measurements from Japanese metric into the nigh incomprehensible imperial system of measurements. Nobody ever made concessions for people who weren’t familiar with them.

        I eventually got used to it, but now it’s my petty bit of revenge to force Americans to acclimate to my own English and vocabulary instead.

        Liked by 2 people

        1. Sorry for laughing, but native speakers of English in the world is roughly 375 million. Native speakers of English in America is 237 million. In terms of English-as-first-language, we ARE the majority.


          1. At any rate, generally speaking I don’t mind British English and have no problems with it. I was just commenting that a specific word does cause a comprehension problem because, unlike the normal case, it has a lurid meaning. There are words in American English that I do not use online for the same reason, but going the other direction.


  9. mm i didn’t want reika to like anyone …if anything i wanted kaburagi to like her first , is she going to go fangirl from now on ? , oh well anyway thanks for the chapter!! :)


  10. When she said “rubber”, I thought she got out a rubber band.

    Reading this on the recent posts page is bad for my heart. Looking at the scroll bar, I thought there was so much left, then suddenly, end of chapter.

    Liked by 1 person

  11. That “Night on a Bald Mountain” (Kaburagi’s Music) makes me think of a small ship being tossed about at sea during a very heavy storm.


  12. I stopped in the middle when the songs were listed and youtubed the heck out of them…. and then I noticed the links at the end XD But! I think this one is a better version of In Persian Market for Imari~~~

    Reika-san’s sense of music for the guys is way different than what I would have picked? XD Except for Kaburagi! Kaburagi’s is perfection.

    Thanks so much for all your hard work ani-ue~~~

    Liked by 1 person

  13. Getting present from a random girl… I bet he would just think she is another of “those” girls -.-

    For having played the game and lived two lifes, shes is really lacking in the read people department.


  14. I find it funny how Reika basically has a mental age of like 30 or something at this point but is crushing on this 15 year old.

    I wonder what is up with the “*imouto*” stuff in white text.


  15. No, i cant accept this…the incest route must prevail. Where is her loyalty? ah, her bro-con, its fake, isnt it? No true bro-con would even look at other guys….Reika, you’re killing here, ah!

    ah, but, that Bolero….from what i know, a tale of two lovers who cant be together in life and so vow to throw themselves into a volcano?
    so that’s what she thinks of him, huh? Okay, that does seem like an impending disaster, but also kind of promising…i mean guess who the two tragic lovers are in this scenario


    1. Ehh- I meant the one listed under Imari. Kaburagi’s song was a bit too stressing and intense but actually really like him from mc point of view.


  16. i seriously appreciate you for including those pictures and videos in your translations. It makes the story so much more interesting. THANK YOU VERY MUCH!!!

    Liked by 1 person

  17. She fell for him way too fast. It seriously feels like she just wants to be in love, and she went or the first guy who attracted her?


  18. I honestly wish to fall in love like that, or atleast meet with someone like the student council president


  19. Eh… this novel seems to be degrading in quality story wise. There’s absolutely no reason for her to remember her previous life plot wise. She gets scared when a boy in primary school glares at her?… You’re a frigging adult mentally. She gets pushed around by other children? What a joke.. Falling in love with a kid? Are you a pedo? Just seems like there is no story at all. Feels like reading a boring diary. Not saying there has to be fighting or action, but the fact her previous life is absolutely useless to her makes it a useless plot point. Yay let’s spend a chapter about her making a f***ing friend. How interesting…. seems like every Japanese main character is a push over with a thousand opinions they never have the guts to say out loud….. boring.


    1. Yeah.. I see your point… A lot of these reincarnation stories suffers from the fact, that they want the MC to have a head start, but at the same time a female lead apparently HAVE to be innocent(especially when it comes to love, I mean even fierce revenge MC’s are pure maidens when it comes to love) It often makes for a weird and unbeliveble combination, but to be honest, this is a guilty pleasure of mine so I just forgive it it’s faults.. and then at some point I will proberbly forget about this story and never finish it.. that is usually how it goes for me..


  20. OMG I love the explanation with the music, I know all the pieces (because I am one of those classical music nerds) so I know feel like I have a much better sense of their personalities.. even though the O, fortuna still feels a bit weird as a symbol of the one you are falling in love with.. I mean it is awe inspirering, but also a bit scary.. anyway love it!

    Liked by 1 person

    1. tell me about it. i was hoping the author would continue to focus on the mc improving herself and shit but instead we get this out of blue romance. and i was liking this too but with how dumb she is mixing in a romance would not be a good mix. i hope this doesn’t become a focal point


  21. I was starting to wonder “Why does she have condoms in her room??”

    And then I realized the translation was using a regional idiom for an ‘eraser.’

    Whoever would write someone’s name on a condom before using it?


What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.