Synopsis:
Western VRMMO 【DEMONDAL】 was known for its extremely harsh game system. To begin with, there were no levels. There were no skills. There were no guilds. There was no inventory. There were no convenient system messages or maps of any kind either. It was so needlessly realistic that it was already basically a VR life simulator.
As for anything game-like, it was basically limited to weapon masteries; a proficiency level that you got from using your weapon, as well as physical strength that increased as well. That was it.
It was a fantasy game so there was magic, but forming a contract with a spirit was extremely difficult, and only 1% of the playerbase were magicians.
In this VR game 【DEMONDAL】 that was ridiculously close to reality, the protagonist Kei who was a well known mounted archery expert, was one day sent to another world with his Russian 【DEMONDAL】 friend.
The game that was severe to begin with had turned into a reality, and the harshness increased again――
Why you should translate it:
- The partner is a blonde Russian loli “ninja” who speaks like a bro
- The excerpts below:
「FUCK YOU(死にさらせ)!!!」
「――”NINJA”!」
頭目は呻くようにして叫ぶ。
“忍者”。
それも、純粋な日本製《メイド・イン・ジャパン》の”忍者”ではなく。
外国人が勝手にイメージを膨らませて創り出したような、何かちょっと間違えてる、”NINJA”。
「”NINJA”! ”NINJA”のアンドレイ!?」
「Holy Shit(なんてこった)!! 本物か!?」
「あの一瞬でマントを身代わりに……!」
周囲の手下たちにも、動揺が広がる。
“NINJA”のアンドレイ。
彼は、この世界でも屈指の有名人だった。
その個性的すぎる見かけと――それでも、確かな実力から。
「流石は”死神日本人《ジャップ・ザ・リーパー》”……死神様には相応しい武器、だな?」
「…………」
が、アンドレイのからかいに一転、渋面を作る。
“死神日本人《ジャップ・ザ・リーパー》”。
幾つかあるケイの渾名の中で、おそらく最も広まっているものだ。
かの有名な殺人鬼、”切り裂きJACK《ジャック・ザ・リッパー》”をもじったこの渾名は、ケイと交戦した者のあまりの死亡率の高さから名付けられた。
現在ではさらに縮まり、”ザ・ジャップ”とさえ呼ばれる始末だ。
呼んでいる者たちにはあ(・)ま(・)り(・)悪意はないのだろうが、いち日本人として、「ジャップジャップ」と呼ばれるのは、あまり良い気持ちはしない。
**3. The MC’s nickname was Jap the Ripper.
As if you don’t want to translate this!




Art for the LN (Vermillion – Étranger à L’arc Rouge)
I understood nothing from the excerpt except NINJA!
LikeLiked by 6 people
FUCK YOU
What about that one?
LikeLiked by 2 people
There’s also Holy Shit
LikeLike
I added pictures.
LikeLiked by 1 person
i only understood the loli part…..some one should translate this….:D
LikeLike
I added pictures.
LikeLike
Russian loli??
I’m interested already.
LikeLike
Could it be… Linka? No, wait, it’s been fifteen years. …Linka’s daughter?
LikeLike
from the synopsis alone i think i get the feeling if the novel will be great and bit dark cuz of the virtual is TOO real.
and yea, hope someone will translate it >.<
LikeLiked by 1 person
russian loli ninja, i absolutely want to read this
LikeLike
pfff grim reaper jap the ripper
LikeLike
CLOGS!? Someone HAS to translate this!!!
I would definitely read it if someone did.
LikeLiked by 3 people
So…russian Akatsuki with Tiger from Madan?
…And what is this Japjap thing…
LikeLike
People basically keep calling him The Jap, and as a Japanese person he isn’t very comfortable with it, even if they don’t mean any ill will by it.
(There are very few Japanese ppl playing DEMONDAL, so as one of the rather more famous ones, they just ended up calling him The Jap.)
LikeLiked by 1 person
Jap the ripper LOL
A russian loli ninja that speaks like a bro? That’s a shemale that got stressed to role play a girl and let it go and began to act like himself xD
Seems fun~
LikeLiked by 1 person
Other way around; turns out ‘Andrei the NINJA’ was actually ‘Eileen the NINJA(-cosplaying girl)’.
Sex differences are somewhat more realistic in this game as well, and females get a debuff to strength, while males get a debuff to hand-fiddly-dexterity. As a NINJA (or rather, as a person using the weapons of a ninja) it just made more sense to play a male.
LikeLiked by 2 people
Added to things I want to read when I learn how to. 日本語とても難しいだね。
LikeLiked by 2 people
I think a novel about VR game is boring, after read a lot of certain novels.
LikeLike
It’s an isekai novel, not a VR.
LikeLiked by 1 person
similar to log horizon?
LikeLike
MC Is an archer? someone translate this NOW!
LikeLiked by 2 people
Yep! That’s a first!
LikeLike
NO. The MC of Madan no Ou to Vanadis is an archer as well.
LikeLike
I love it already just by reading the synopsis.
LikeLike
loli ninja is justice. I want to see this teased by somebody at least. Sheeprabbit why do you find everything cool? You’ll never run out of novels to translate.
LikeLike
Is the loli suppose to be a male or female in his/her rl?
LikeLike
What is the genre of this story? Comedy or dark or depressingly-dark-that-will-lead-to-suicide?
LikeLike
etranger à l’arc rouge?
I was thinking for a second that it was a french light novel
LikeLike
I doubt that it’s up for a vote but I vote this as next big thing
LikeLike
if theirs a way to do it without knowing japanese id be happy to do it or at least try my best
LikeLike
Ill get right on it. But first, I need 1-2 years to learn Japanese. Look forward to it ( ^^)b
LikeLiked by 1 person
the pictures do look interesting.
LikeLike
Why don’t you translate it yourself? If you have time and motivation of course.
LikeLike
Because I have a shitload of other novels to translate. I’m just suggesting it people who are looking for this thing.
Honestly, I would prefer things like http://ncode.syosetu.com/n1337cn/ or http://ncode.syosetu.com/n4843br/ to be translated instead.
Plus, look at how many projects I already have.
LikeLiked by 3 people
Well, i’m just suggesting. Whatever you want to translate it or not is up to you
LikeLike
Obviously I don’t, or else I wouldn’t be asking somebody else to. :P
LikeLike
I’m also waiting for that duke’s daughter. I already went pleading for many translators to translate that, but with no result ;_;
Also, that fox story looks cute~
LikeLike
It has a lot of accounting and business talk, so unless you understand that stuff, or are just THAT confident with your Japanese, I basically wouldn’t touch it.
LikeLike
Oh my, this looks amazing…. I wish I could translate it. If only I knew Japanese… lol.
LikeLike
I’ve waited so long for senpai to notice it
LikeLike
So he rips things with a bow?
I’m interested now.
LikeLike
Well I would love to read it.
Thanks for the interesting synopsis and pictures.
LikeLike
I just hope ninja Andrey is not a heroine, cause it’s a male name xD
LikeLike
Andrei is her male character’s name. She’s actually Eileen.
LikeLiked by 1 person
oh damn i’d totally read this haha. :D
LikeLike
Most effective way to get someone to translate is to make 3 chapter Teaser and then abandoned it :-)
LikeLike
3 chapters is too much…
LikeLike
It sounded good until they said the game turned real. They spent like four paragraphs building up the VR game then the last one telling us those last four paragraphs were meaningless.
LikeLike
That’s how almost all VRMMORPG-isekai synopses are. At least from my experience on syosetu.
The characteristics carry on in the isekai they end up in, after all.
LikeLike
Do you have any raws? I’ve taken like 2 years of uni japanese and want something to practice w/, so I’d consider taking this up if it’s free… otherwise I might as well just translate my college’s copy of the man’yoshu…
LikeLike
translating the manyoushuu -_-
and there’s a web novel version
LikeLike
you had me at “blonde russian loli ninja”
LikeLike
and stole my soul at “speaks like a bro”
LikeLiked by 1 person
I’m definitely reading this. Farewell, my Friday night.
LikeLiked by 1 person
It took a chunk out of my Friday night and the entirety of Saturday, but I’m up to date with the WN! Too bad that the author seems to be working on other stuff.
It’s definitely not what I was expecting, but I like it. I guess that I thought it would be more like Manuke FPS Player or even DesuMachi. There’s an OP element, but most problems encountered in society can’t be resolved through brute force; also, a little kindness isn’t always reciprocated by unconditional love and devotion (*cough most harem WNs cough*).
Since this runs counter to some of the more popular WN elements, it might not be too popular with the younger (teenage) crowd. So, I’m not holding my breath on someone picking it up all too quickly. Still, this is definitely going on my list of LNs to eventually buy.
LikeLiked by 1 person