Simply Good Taste for a Duke’s Daughter

Simply Good Taste for a Duke’s Daughter

koushakureijo

original story by Reia(澪亜)
illustrations by Umemiya Suki(梅宮スキ)
original character designs by Futaba Hazuki(双葉はづき)

Translator Slave: Estelion
Redrawer-Typesetter: Komo
Redrawer-Typesetter: Ame
Redrawer: Alice
Typesetter: Julianacat

Web Novel Translation: http://japtem.com/projects/dd-toc/

Although she had reincarnated as a the daughter of a Duke’s house, by the time she regained her memories, the Ending was already here.

“After he cancels my engagement, the story would have me confined to a church. Where can I find my happy ending?”


Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14

72 thoughts on “Simply Good Taste for a Duke’s Daughter”

      1. Do you know when a new chapter is coming out? Not rushing anyone. You might be busy with other stuff so I don’t mind waiting. Just curious

        Like

    1. .. Is it the magic of young and speed changing?

      Thank u for the translation! I like this kind of manga..♡♡

      Like

  1. Eh? You’re breaking into scanlating, Sheep-chan? Also Holy crap, this was a manga?! By the way my pantry portal seens to have closed and now I have 3 freeloaders… Ah, doshio?(sigh)

    Liked by 1 person

  2. thank you! thank you! thank you so much. i love the artwork and story for this light novel. it is surprisingly realistic as you said earlier. thanks for all the work you all put into this and the light novel translations. can’t wait for more!!!

    Like

  3. i prefer read the web novel series rether then the manga series.In novel you can know Iris mind and make you know better the plot.In manga the first chapter looks like Iris are a villain and have cold attitude but in novel we can know if Iris have kind and smart way of thinking
    sooo i suggest you to read the novel series insted,i ts just my opinion tought

    Liked by 1 person

  4. I read the webnovel on Japtem and was totally hooked. The story from the villianess point of view? PRICELESS and to top it of full of mystery? sign me up (no spoilers so far so we good).
    I never expected the manga to look so good and to be pretty close to the original material <3 thanks for posting it.

    Liked by 1 person

  5. It would be awesome if we could get a whole work out of the “diary of a concerned imouto”. They are hilarious. And thank you for the great work.

    Like

  6. Thank you guys , i’m totally in love with this manga , i can’t wait for more chapters <3<3<3

    Like

  7. Hello ~ I wanted to ask you for permission to translate the Manga to the Spanish, obviously I will give you your respective credits

    Like

  8. hi, i am a brazilian and i and a friend are traslating this manga to our lenguage i here to inform it, we gona use yours raw to translate it. and if it’s gona be okay if we use. of course we gona put yours credits :D

    Like

  9. hi i do not wont to be annoying, i am just wondering when will you be releasing the next chapter. I rally like the series and ty for your hard work.

    Like

    1. Not too sure myself.
      Este’s busy with school right now, so probably not until after his current semester finishes which I believe is at the end of October.
      So yeah, you’re gonna have to wait quite a bit more before the next chapter cuz real life obligations and stuff. >.<

      Like

  10. I was just wondering have you guys considered translating the light novel of this? I know the web novel is being translated currently, but I don’t think the light novel is.

    Like

    1. I’m not sure.
      It depends on if any if our translators wants to translate it, but I believe they already have their hands full with their current series so it seems unlikely.

      Like

  11. ………..γ ̄ヽ………Thanks!…………
    …….r’-‘| O |…~……..Nepu!!……..
    ….….’ーゝ_ノ……~……∧__∧..…….
    …………| ,|……~…….(´・ω・`)……..
    ……..,,-/ ̄|、……….…O旦と )……..
    …….ヽ__シ…………(__(__つ……..

    Like

    1. Nope! It’s just that we have one translator for it (Este) and he seems to be busy lately. Plus he has a whole bunch of other series he’s translating, so yeah…

      Like

    1. Uhhh not entirely sure what you mean, but we have access to the latest raws. It’s just a matter of when we have time and/or feel like doing it I guess.
      Hope that answers your question!

      Like

  12. Hiyaa! Thanks for all the hard work!
    Anyway, I ‘eard ya’r lookin’ fo’ sm ‘elp? I could typeset (but I’m a GIMP user so some things might get rearranged/changed from the photoshop file to the GIMP file and vis versa).

    Like

  13. Heyyo, I saw that you were looking at recruiting helpers for this. I’m a typesetter with about 3 years’ experience. Please don’t hesitate to send an email if you’re still looking for a typesetter and interested.

    Like

  14. I simply love this manga and have read the already released chapter’s like 20 times thank you so much for the hard work. I just was wondering are you going to continue releasing chapters if so do you know when you might do the next release.

    Like

  15. Hi! Are you still in need of redrawer? If you do I want to volunteer my service, my experience is limited to redrawing Youjo Senki Manga though… but I did redraw frills in dress and also ships ^^

    Like

  16. Hey thanks for the translations. I really like this series, very unique and the art is absolutely beautiful.

    Like

  17. Hi there! I really, really love this manga and I would totally support it coming out more, I believe this could get even more popular once it delves more into Iris’s involvement with the fief’s economic and political affairs. I haven’t seen it being updated for a while.
    If I may, can I ask why it is taking long and what could help the releases come out faster?

    Like

  18. Thank you so much for your hard work and I’m looking forward to any new translations, as it is one of my favourite manga.

    Like

  19. I woke up at 2:45am… and started reading this from chapter 1. In the end I was still reading this at 6:30am and I had to leave for work by 6:45. And was still reading while on my commute to work haha.

    By pure coincidence after coming back home from work… I stumbled upon a bunch of HQ raw chapters on rawdevart or https://rawdevart.com/manga/koushaku-reijou-no-tashinami/
    … I had tried to search this last night but had no luck… apparently this got updated 14 hours ago from now which was actually after when i tried to search for the raw chapters haha. What a strange thing.

    Anyways, thank you for the releases. I’ll be reading the novels to make sense of the manga since my curiosity has peaked.

    Like

  20. i really hope u would consider translating another chap soon, not rushing anyone just stating what i wish on the comment section hahaha

    Like

  21. I really like this manga and i hope you could update the new one cause i’ve been waiting for 3 month now. Oh and keep up the good work guys

    Like

  22. Oh god, i just read this manga today, im already in love with the story, is there any novel of this manga?

    Like

  23. I loveee this manga!!!
    so if you could translate more chapters for it, i would really appreciate it.
    thank you!

    Like

  24. Oh hey, licensed by Seven Seas. I’m sure the work done here did a lot in raising awareness of this title in the English-speaking world, so thanks.

    Like

  25. I’m not sure what happened with you guys, but a different scanlation group picked the manga up and has been translating it for about 4 months now (up to chapter 37 so far). Maybe you should remove the manga off your active list and consider it officially dropped?

    Thank you for your hard work from chapter 1 to 14 though!

    Like

What do you think?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

「今日のお兄ちゃんはおかしいよ!怖いよ!ッ!?いやだよっ!いやぁ!やめて!やめてぇっ!!」